 |
Tyle powinienem zrobić,
tyle wypowiedzieć słów
do Ciebie
Wciąż nie mogę zgubić drogi,
Która mnie prowadzi tu.
|
|
 |
Gdzie jest ogień, który palił nas
|
|
 |
W twoich rękach moje szczęście
|
|
 |
Wiem, że tu jesteś
I nic nie dzieje się pomiędzy nami, pękła ta nić
|
|
 |
Weź moją dłoń, zamknij oczy mi i bez słów utul mnie do snu, i zawsze chroń, nawet w szare dni, w zwykłe dni, tak jak teraz tu
|
|
 |
But oh, my heart was flawed
I knew my weakness/Moje serce było wadliwe
Znałem swe słabości
|
|
 |
Better not to breathe than to breathe a lie/Lepiej nie oddychać, niż oddychać kłamstwem
|
|
 |
Touch my mouth
And hold my tongue/Dotknij mych ust
I złap mnie za język
|
|
 |
Only the desolation he feels, the cold distance inside/Tylko pustkę czuje, tylko chłodny dystans wewnątrz
|
|
 |
The merciless moon outside, has nothing now he's come to realize/Bezlitosny księżyc na zewnątrz, teraz zrozumiał, że nie ma niczego
|
|
 |
Time will give us nothing./Czas nie da nam niczego.
|
|
 |
And tell me not of heartbreak, it plagues my soul, it plagues my soul./I nie mów o złamanym sercu, to nęka mą duszę, nęka mą duszę.
|
|
|
|