|
And I’m not going to pretend
That I’m the type of girl you call more than a friend-Nie będę udawac
Że jestem dziewczyną, która dla ciebie jest wiecej niż przyjaciółką
|
|
|
I used to be in love with you
You use to be the first thing on my mind
I know I’m just a friend to you
That I will never get to call you mine-Byłam w tobie zakochana
Byłeś na pierwszym miejscu w moich myślach
Wiem, że dla ciebie jestem tylko przyjaciółką
Nigdy nie będziesz mój
|
|
|
Cause leavin' is the hardest thing to do
But being left is hard, oh yes, it's true-Bo najtrudniej jest od kogoś odejść
Ale bycie pozostawionym samemu sobie też jest trudne, taka prawda
Ale ty wr
|
|
|
So baby if you want me
You’ve got to show me love
Words are so easy to say,
You’ve got to show me love
-Więc kochanie, jesli mnie chcesz
Musisz pokazać mi miłość
Słowa to za mało, by to wyrazić
Musisz pokazać mi miłość
|
|
|
Who says truth is beauty after all?
And who says love should break us when we fall?-Kto mówi, że prawda jest piękna mimo wszystko?
A kto mówi, że miłość powinna złamać nas gdy upadamy?
|
|
|
Czasami zwyciężasz, czasem ponosisz porażkę
Nikt nas nie zmusza
do wyboru między dziecięcym królem
a iskrą budzącą nasz ogień.
Nie lubię być sam
jednak znajduję wady w ludziach
potrzebuję powodu, wizji kogoś.-
Sometimes you win, sometimes you lose
We’re never forced
To chose between a child king
Or a spark to force our own ignition.
I am not good at being alone
I still find the worst in everyone
I need a reason, a vision of somebody.
|
|
|
Może dbać, możesz znosić
powody by żyć dalej.
Nie słychać nikogo, kto powiedziałby Ci jaki jesteś.
Że możesz odpocząć wiedząc, że Twoje róże się zestarzeją.
Że możesz zobaczyć powody, dla których Twoja historia nie jest skończona.
You can care, you can stand reasons to go on.
Can't hear anyone tell you what you like.
You can rest in finding that your roses will grow older,
You can see the reason why your story is not over!
|
|
|
Only this life here is happening
I can see these two things, I'm not worried
First rule of thumb you gave: promise not to fade away
So where do you go to sleep now?-Tylko to życie ma miejsce
Mogę zobaczyć te dwie rzeczy, nie martwię się
Pierwsza reguła, jaką mi dałeś: obiecaj, że nie znikniesz
Więc gdzie teraz pójdziesz spać?
|
|
|
There's a love between us still
but something's changed and I don't know why
And all I want to do is go home with you
But I know I'm out of my mind-Między nami nadal coś jest
ale coś się zmieniło, nie wiem dlaczego
Jedyne czego chcę, to pójść z tobą do domu
ale wiem, że mi odbiło
|
|
|
maybe im just too shy to say it
we could be more than friends-możliwe, że jestem zbyt nieśmiałą by to przyznać
że moglibyśmy być czymś więcej niż tylko przyjaciółmi
|
|
|
Hush, I said there's more to life than rush - Cicho, powiedziałem, że w życiu chodzi o coś więcej niż pośpiech
|
|
|
Dzidziu dzisiaj masz urodziny. szkoda, że Ciebie już tutaj nie ma. nie rozmawialiśmy już tak długi czas. wybaczysz mi? wybacz mi, za moją nieobecność. wybacz mi za to, że już tak często o Tobie nie myślę. wybacz mi, za to, że nie jestem silna, i nadal jest mi z tym ciężko, chociaż już tyle nie płaczę, ale to nie miało być tak. wszystko miało się ułożyć, gdyż wszystko się sypie. wróć tu i przytul mnie najmocniej jak umiesz, bo brakuje mi tego. brakuje mi ciepła i miłości z tamtych chwil, brakuje mi tego poczucia, że ktoś mnie kocha. Wróć tu, obejmij mnie, i powiedz, że jeszcze się ułoży. daj mi nadziei na lepszy dzień, daj mi jej, miłości, nadziei i wiary, bez której nie da się żyć, daj mi ją, bo tu zwariuje. wróć i zostań już do końca.
|
|
|
|