 |
|
a teraz? wszystko mimowolnie stało się dla mnie obojętne. takie inne. czasem warte uwagi, a czasem odtrącenia. to wszystko jest teraz zupełnie nie do ogarnięcia. tak jakby życie dawało jakieś zagadki życiowe, których nie odgadniemy, lecz godzinami będziemy się zastanawiać nad jedną rzeczą. wszystko powoli traci całkowity sens czegokolwiek.
|
|
 |
|
ten cały sentyment.
|
|
 |
You said I'm stubborn
And I never give in
I think you're stubborn
'Cept you're always softening
You say I'm selfish
I agree with you on that
I think you're giving out
In way too much in fact
I say we've only known //
Powiedziałeś, że jestem uparta
I nigdy nie ulegam
Ty również jesteś uparty
Ale i tak z czasem zawsze wymiękasz
Mówisz, że jestem samolubna
I tutaj się z tobą zgodzę
Myślę, że za dużo paplasz
Mijając się z faktami
Mówię, że znamy się
Około roku
|
|
 |
Why is it everytime I think I've tried my hardest
It turns out it ain't enough cause you're still not mentioning love
What am I supposed to do to make you want me properly?
I'm taking these chances and getting away
And though I'm trying my hardest you back to her
And I think that I know things may never change
I'm still hoping one day I might hear you say // Czemu za każdym razem kiedy myślę, że staram z największym trudem,
Okazuje się, że to niewystarczająco dużo, ponieważ ty nadal nie odwzajemniasz mojej miłości.
Co mam zrobić, abyś chciał mnie tak jak chcę?
Chwytam te wszystkie szansy*2 i odchodzę.
I co z tego, że ciężko się staram jak ty i tak do niej wracasz.
I myślę, że znam rzeczy, które nigdy się nie zmienią.
Ale nadal mam nadzieję, że któregoś dnia usłyszę Cię, mówiącego, że
|
|
 |
That's made you feel a way you've never felt before
And I'm all you need and that you never want more
Then you'd say all of the right things without a clue
But you'd save the best for last
Like I'm the one for you ///To sprawiło, że poczułeś się tak, jak jeszcze nigdy się nie czułeś.
A ja jestem wszystkim czego potrzebujesz i nigdy nie chciałeś niczego więcej.
Mówiłbyś dobre rzeczy, nie mając o nich pojęcia,
Ale i tak najlepsze zostawiłbyś na koniec
Jak to, że jestem twoją jedyną.
|
|
 |
I'd build myself up,
And fly around in circles,
Wait then as my heart drops,
and my back begins to tinglePozbieram się na nowo,
I będę zataczać kręgi
Czekając jak moje serce odpuści,
A plecy zaczną drżeć
W końcu mogło by tak być.
finally could this be it //
|
|
 |
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even If I knew my place should I leave it there?
Should I give up,
Or should i just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere // Powinnam się poddać
Czy po prostu dalej podążać za marzeniem?
Nawet jeśli to prowadzi donikąd,
Czy byłoby to marnotrawstwem?
Nawet jeśli znałabym swoje miejsce czy powinnam to tak zostawić?
Powinnam się poddać czy po prostu dalej podążać za marzeniem?
Nawet jeśli to prowadzi donikąd,
|
|
 |
I've made up my mind,
Don't need to think it over,
if I'm wrong I am right,
Don't need to look no further,
This ain't lust,
I know this is love but, //
Podjęłam decyzję
Już nie muszę tego przemyśleć
Jeśli się mylę mam rację
Nie muszę dalej szukać
To nie pożądanie
Wiem, że to miłość, lecz
|
|
 |
|
daje rade, pomimo tego ze ostatnio jest zbyt ciezko
|
|
 |
Te myśli mnie wykończą.. / Stostostopro .
|
|
|
|