|
Hałas przesuwanego krzesła, jakby ktoś je potrącił. I zaraz cisza. Cisza absolutna. Kompletna. Cisza pocałunków. Która mówi i opowiada o marzeniach i baśniach, o ukrytych skarbach. Najpiękniejszych.
|
|
|
Noc półotwartych okien u złaknionych pierwszych oznak wiosny. Noc w bezpiecznej pościeli, pośród wspomnień, które pozostawiają po sobie wspomnienie i lekki niesmak w ustach. Przeszłość, niekiedy, sprawia, że poduszki robią się niewygodne. Czymże jest miłość? Czy istnieje na nią jakaś reguła, recepta, jakiś sposób? Czy też wszystko jest przypadkowe, i jedyne, co ci pozostaje to liczyć, że dopisze ci szczęście.
|
|
|
'Cause nothing's gonna last forever and things, they change like the weather, they're gone in the blink of an eye
|
|
|
April is the cruellest month, breeding
lilacs out of the dead land, mixing
memory and desire, stirring
|
|
|
If one day you tell me you are in love with me, I promise I will tell you I am love with you too.
|
|
|
nie wierzcie,
gdy w sadach słowiki zakrzyczą co sił -
wy jeszcze nie wiecie,
co komu pisane i kto będzie żył.
|
|
|
Wiadomo - bywa różnie, wiadomo - ma się dość, a przydałby się uśmiech, gdy życie daje w kość.
|
|
|
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing to me your dream once more
|
|
|
Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
|
|
|
Jest między nami wiele ciszy
i bardzo mało słów.
Nie wiem, co się za ciszą kryje –
nie wiem – czy wiedzieć chce.
Więc może lepiej niech okryje
słowa i ciszę zmierzch.
|
|
|
wyrzekłeś się przeznaczenia, nie wiedziałam, że tak można.
|
|
|
|