 |
Oh no, where did all the years go
And was it really worth all of this / O nie, gdzie te wszystkie lata odeszły?
I czy to naprawdę było warte tego wszystkiego?
|
|
 |
Za jakiś czas noc spadających gwiazd. Jakieś życzenia? Tak. Od jakiegoś czasu ciągle jedno i to samo..
|
|
 |
You said that I will, I'll be ok
/ powiedziałeś, że wszystko będzie dobrze
|
|
 |
In your name I find meaning
So I'm holdin' on, I'm holdin' on, I'm holdin' on
I'm barely holdin' on to you
/ w twoim imieniu znajduję znaczenie
więc liczę na ciebie
liczę zaledwie na ciebie
|
|
 |
I'm falling apart, I'm barely breathing
With a broken heart that's still beating / rozpadam się na części, ledwie oddycham
ze złamanym sercem które wciąż bije
|
|
 |
When I look to the stars
Wherever you are
/ Gdy patrzę na gwiazdy..
Widzę Cię wszędzie..
|
|
 |
Then you got your reasons
But I didn't need them / Kiedy ty jesteś powodem,
Nie potrzebuję innych.
|
|
 |
Can somebody save me? / Czy może mnie ktoś uratować?
|
|
 |
jutro piątek, kochani, bez spiny, luźno!
|
|
 |
Wiem, że nadejdzie ten dzień,
Kiedy spełni się sen,
Come again, wiem to.
|
|
 |
Małe, blade, wystraszone
Zaniedbane, odrzucone
Niekochane, zapomniane, zapłakane
Niewidziane
|
|
|
|