!['Cause my path has lost direction somehow. Ponieważ mój ścieżka straciła cel w jakiś sposób.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
'Cause my path has lost direction, somehow. [Ponieważ mój ścieżka straciła cel, w jakiś sposób.]
|
|
![Najgorsze jest to że dopiero po latach dowiadujesz się jaką maskę ma założoną osoba którą właśnie poznajesz.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
Najgorsze jest to, że dopiero po latach dowiadujesz się jaką maskę ma założoną osoba, którą właśnie poznajesz.
|
|
![Przyjaciel. Człowiek który jest szczęśliwy gdy kochasz inną osobę.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
Przyjaciel. Człowiek, który jest szczęśliwy, gdy kochasz inną osobę.
|
|
![Time to face what you are hiding from. Czas stanąć w obliczu tego przed czym się ukrywasz.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
Time to face what you are hiding from. [Czas stanąć w obliczu tego, przed czym się ukrywasz.]
|
|
![Since you went away my heart breaks everyday. Od kiedy odszedłeś moje serce pęka codziennie.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
Since you went away, my heart breaks everyday. [Od kiedy odszedłeś, moje serce pęka codziennie.]
|
|
![What a waste of all this peace baby steps and two more sleeps. Zmarnowałam wiele z tego wszystkiego. Stawiałam naiwne kroki i spałam dwa razy więcej.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
What a waste of all this peace,
baby steps and two more sleeps. [Zmarnowałam wiele z tego wszystkiego. Stawiałam naiwne kroki i spałam dwa razy więcej.]
|
|
![There’s someone I’ve been missing and I think that he could be the better half of me. Jest ktoś za kim tęsknię i myślę że on może być tą lepszą częścią mnie](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
There’s someone I’ve been missing and I think that he could be the better half of me. [Jest ktoś za kim tęsknię i myślę, że on może być tą lepszą częścią mnie]
|
|
![And I've lost who I am. Take me home to my heart. To the place I belong. I zgubiłam samą siebie. Zabierz mnie do domu do mojego serca. Do miejsca do którego należę.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
And I've lost who I am. Take me home to my heart. To the place I belong. [I zgubiłam samą siebie. Zabierz mnie do domu, do mojego serca. Do miejsca, do którego należę.]
|
|
![A gdybym mogła kupiłabym Ci szczęście.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
A gdybym mogła kupiłabym Ci szczęście.
|
|
![Ból najlepszym sprawdzianem rzeczywistości.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
Ból najlepszym sprawdzianem rzeczywistości.
|
|
![Szczęście jest wtedy gdy cieszysz się życiem a nie gdy do czegoś usilnie zmierzasz.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
Szczęście jest wtedy, gdy cieszysz się życiem, a nie, gdy do czegoś usilnie zmierzasz.
|
|
![You see live is a crazy thing. There'll be good time and there'll be bad times. And everything in between. And I don't know which way it's gonna go. Widzisz życie jest szaloną rzeczą. Będzie czas dobry i czas zły. I wszystko pomiędzy. I nie wiem którą drogą pójść.](http://files.moblo.pl/0/2/60/av65_26015_chomikimageaspx.jpeg) |
You see live is a crazy thing. There'll be good time and there'll be bad times. And everything in between. And I don't know which way it's gonna go. [Widzisz, życie jest szaloną rzeczą. Będzie czas dobry i czas zły. I wszystko pomiędzy. I nie wiem którą drogą pójść.]
|
|
|
|