 |
|
there's no easy way out. [nie ma łatwych dróg]
|
|
 |
|
You just bring me pain, and nothing in between.[przynosisz mi ból, nic poza tym]
|
|
 |
|
nigdy nie byłam wystarczająco dobra dla nikogo. nigdy nie będę. / acquiesce
|
|
 |
|
nie będzie sposobu, by wszystko było jak powinno.
|
|
 |
|
uczucia są piękne lecz nie zawsze coś warte.
|
|
 |
|
chyba naprawdę za bardzo się staram.
|
|
 |
|
bo najłatwiej jest zwątpić, kiedy każdy odwraca się plecami.
|
|
 |
|
a teraz? wszystko mimowolnie stało się dla mnie obojętne. takie inne. czasem warte uwagi, a czasem odtrącenia. to wszystko jest teraz zupełnie nie do ogarnięcia. tak jakby życie dawało jakieś zagadki życiowe, których nie odgadniemy, lecz godzinami będziemy się zastanawiać nad jedną rzeczą. wszystko powoli traci całkowity sens czegokolwiek.
|
|
 |
|
ten cały sentyment.
|
|
 |
You said I'm stubborn
And I never give in
I think you're stubborn
'Cept you're always softening
You say I'm selfish
I agree with you on that
I think you're giving out
In way too much in fact
I say we've only known //
Powiedziałeś, że jestem uparta
I nigdy nie ulegam
Ty również jesteś uparty
Ale i tak z czasem zawsze wymiękasz
Mówisz, że jestem samolubna
I tutaj się z tobą zgodzę
Myślę, że za dużo paplasz
Mijając się z faktami
Mówię, że znamy się
Około roku
|
|
|
|