|
"Daj mi spokój, zostaw, puść mnie. Nie potrafię odpowiadać uśmiechem na uśmiech. Wiem, ta melodia zabija serca. Zobaczysz, zapomnisz - czas to morderca."
|
|
|
Memories consume
Like opening the wounds / Wspomnienia bolą
Jak otwieranie rany
|
|
|
I break down, fear is sinking in / Zapadam się, tonąc w strachu
|
|
|
Till now, I always got by on my own.
I never really cared until I met you./Do tej pory zawsze martwiłam się sama o siebie.
Nigdy nie dbałam o to póki poznałam Ciebie.
|
|
|
I can feel you letting go, can’t be alone tonight…/Czuje jak odchodzisz, nie mogę być sama tej nocy...
|
|
|
How do I get you alone?//Jak to zrobić żeby mieć cię samego?
|
|
|
If you were the love, I'd be the desire./Jeśli ty byłabyś miłością, ja byłbym pożądaniem.
|
|
|
And if you were a kiss, I know I'd be a hug/I jeśli ty byłabyś pocałunkiem, wiem, że ja byłbym przytuleniem.
|
|
|
The pebbles forgive me, the trees forgive me
So why can't, you forgive me?/Kamyki mi wybaczyły, drzewa mi wybaczyły
Więc dlaczego ty nie możesz mi wybaczyć?
|
|
|
I don't see what anyone can see, in anyone else
But you/Nie widzę, co ktokolwiek może zobaczyć w kimś innym, niż w tobie.
|
|
|
You're a part time lover and a full time friend/Jesteś półetatowym kochankiem i pełnoetatowym przyjacielem,
|
|
|
|