 |
"Bardzo dużo przeklinam. Kiedyś tak nie było, ale w pewnym momencie wszystkie inne słowa przestały mieć właściwą moc. Mam nałogowe podejście do języka; zarzucanie lekkich słówek zupełnie mnie już nie kręci. Muszę spawać mocne, twarde wyrazy. Słowa są zbyt giętkie, by im pozwolić na tremę. A najbardziej giętkie są przekleństwa. One nas kiedyś zegną do reszty".
|
|
 |
"Ulgą jest każde dziś bez wczoraj."
|
|
 |
''Muszę to sobie zapamiętać, na wypadek, gdyby kiedyś zaczęło mnie to obchodzić.''
|
|
 |
"Takie rzeczy zawsze przychodzą z zaskoczenia: młodość, młodość, nowe portki, nowe laski, nowe płyty, trele-morele, młodość, młodość i nagle jeb. I od tej pory żyje się z dnia na dzień, i dostaje paranoi od spraw banalnych, które kiedyś wyłącznie śmieszyły, i coraz częściej mówi do siebie o braku sensu, braku sensu czegokolwiek i bardzo się o ten brak sensu boi, a on nabiera coraz bardziej realnych kształtów."
|
|
 |
"Znajdź mnie szybko. Zanim znajdzie mnie kto inny."
|
|
 |
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
|
|
 |
'Wiara w to, że miłość jest wieczna, że jeśli kogoś kochamy i on kocha nas, i zapewnia, że to tak na zawsze to my mu wierzymy. Że przychodzi i odchodzi, wraca, całuje, jest, kocha, obiecuje, a później zostawia wspomnienia. Że ufamy bezgranicznie, naiwnie, że słuchamy i próbujemy zrozumieć, rozmyślamy i próbujemy przebaczyć. Że zatracamy się w tym uczuciu jak dzieci, które jeszcze niewiele wiedzą o świecie. Że nie potrafimy wstać, kopnąć, przerwać w pół zdania, krzyknąć i odejść. Że staramy się być dobrzy, godni i prawdziwi. Że stajemy się lepsi niż powinniśmy. Że dajemy się wykorzystywać i cierpi na tym nasza dobroć i ogromne zaufanie. Że jesteśmy łatwowierni, a gdy przychodzi co do czego, zadajemy jedno, beznadziejne pytanie: dlaczego? -To wszystko wydaje się takie głupie.'
|
|
 |
Only you, can make all this change in me
For it's true, you are my destiny-Tylko Ty, możesz dokonać we mnie całej tej zmiany
Ponieważ to prawda, że jesteś moim przeznaczeniem
|
|
 |
Only You
Only you, can make all this world seem right
Only you, can make the darkness bright
Only you, and you alone, can thrill me like you do
And fill my heart with love for only you-Tylko Ty możesz sprawić, że cały ten świat wydaje się dobry
Tylko Ty możesz sprawić, że ciemności się rozjaśnią
Tylko Ty i jedynie sprawiasz, że drżę z emocji, tak jak to robisz
I wypełniasz moje serce miłością jedynie do Ciebie
|
|
 |
You wanted me to know
That I had to love you now or never
But then you let me go-Chciałeś bym wiedziała, że muszę cię pokachać tu i teraz
Albo to nigdy się nie wydarzy
Zrobiłam to ale ty nie zatrzymałeś mnie przy sobie
|
|
 |
I should've know that
you lied when you said
to believe
That you'd love me enough
that you'd never leave-Powinnam była wiedzieć, że kłamałeś
Mówiąc bym wierzyła
Że bedziesz kochał mnie wystarczająco
Kochał wystarczająco by nigdy mnie nie porzucić
|
|
 |
I can see the lies all over your face
Only hope that time can help erase
-Dostrzegam te kłamstwa wypisane na twojej twarzy
A jedyna nadzieja to czas, który kiedyś pomoże mi je wymazać
|
|
|
|