 |
You, my Darling, You.
/Ciebie, mój Drogi, Ciebie.
|
|
 |
I don't wanna make this harder than I have to.
/Nie chcę tego utrudniać bardziej, niż muszę.
|
|
 |
Trough the storm, we reach the shore.
/Zakończmy burzę, dopłyńmy do brzegu
|
|
 |
Happy girls are the prettiest.
/Wesołe dziewczyny to te najpiękniejsze.
|
|
 |
I miss your voice
call, not text.
/Tęsknię za twoim głosem
zadzwoń, nie pisz.
|
|
 |
Forgive me if I’m young
for speaking out of turn.
/Wybacz mi, jeśli jestem za młody
by mówić głośno o zmianach.
|
|
 |
I like you a lot.
Like a lot, a lot.
/Lubię Cię bardzo.
Tak bardzo, bardzo
|
|
 |
But the book always burns
as the story takes its turn.
/Ale książki zawsze płoną
w miarę jak historia zmienia bieg.
|
|
 |
If You say my eyes are beautiful,
it's because they're looking at You.
/Jeśli powiesz,
że moje oczy są piękne, to są one takie dlatego,
że patrzą na Ciebie..
|
|
 |
We've felt separate and felt the same.
/Czuliśmy różnie i czuliśmy tak samo.
|
|
 |
Why are we afraid to be in love? To be loved?
/Dlaczego boimy się pokochać? Być kochanymi?
|
|
 |
Because when there's you, I feel whole and there's no better feeling in the world.
But without you I'm alone and I'd rather be in love with you.
/Bo kiedy jesteś, czuję się spełniona i na całym świecie nie ma lepszego uczucia.
A bez Ciebie czuję się samotna i dlatego wolę Cię kochać.
|
|
|
|