 |
this is the best thing that could've happened
To najlepsza rzecz, jaka się mogła wydarzyć
|
|
 |
well it's nice to meet you sir
Cóż, miło mi pana poznać, proszę pana
|
|
 |
i don't wanna feel your pain
Nie chcę czuć twego bólu
|
|
 |
"Could you be the one for me?
Could you be the one I need?"
czy możesz być tym jedynym dla mnie?
czy możesz być tym jedynym, którego potrzebuję?
|
|
 |
what's my offense this time?
Jaka tym razem jest moja zbrodnia?
|
|
 |
can't excite you anymore
Nie mogę dłużej cię zabawiać
|
|
 |
if i'm a bad person, you don't like me
Jeśli byłabym złą osobą, nie lubiłbyś mnie
|
|
 |
So don’t pretend to
Not love me at all.
Więc nie udawaj, że
Nie kochasz mnie wcale.
|
|
 |
it's just a silly song about you and how I lost you. and your brown eyes.
to tylko głupia piosenka o tobie, o tym jak cię straciłam i o twoich brązowych oczach.
|
|
 |
You may kiss me again again.
możesz mnie całować znowu, znowu.
|
|
 |
Boy, you were made for me.
Chłopaku zostałeś stworzony dla mnie.
|
|
 |
natarczywe myśli , myśli o Tobie.
|
|
|
|