 |
"40 years from now I'm going to be prying that scalpel out of your hand. - My cold, dead hands." - No, you're missing the point. I want to be around 40 years from now." / 5x16
|
|
 |
Even the best of us, have our off days.
|
|
 |
z tobą za rękę przed siebie w nieznane będę szła.
|
|
 |
słoneczko zakończ ten wieczny za szczęściem pościg, tutaj miłość jest życiem, śmiercią brak miłości.
|
|
 |
" - I slept with Amy Garrison. - What? - Who? - When?"
|
|
 |
Panikuję. Mój oddech spłyca się, nie dostarczam do organizmu wystarczającej ilości tlenu. Muszę wytłumić system nerwowy, potrzebuję stałego, głębokiego, mocnego nacisku na całej powierzchni mojego ciała. Musisz mnie przytulić.. Trzeba rozluźnić współczulny system nerwowy, obniżyć tempo przemiany materii. Na początku będę spanikowana, będę próbowała się opierać, ale w końcu obniży mi się tętno, a oddech się uspokoi..
|
|
 |
|
i wtedy złapał moją dłoń i powiedział, że już jej nie puści.
|
|
 |
|
układasz moje życie jako puzzle. gdy odejdziesz, będziesz brakującym puzzlem, który już się nie znajdzie. b-c-k]
|
|
 |
" - Wiesz że jesteś moją najlepsza przyjaciółką? - Ojej, jak to? - Normalnie, przyszłaś i się stało."
|
|
 |
- Co będziesz teraz robić? - To, co mi zaproponujesz. :P
|
|
 |
mam pierdolone skłonności do destrukcji, niszczę to, co dobre.
|
|
|
|