 |
On another love, another love
All my tears have been used up/ Podczas innej miłości, innej miłości
Wypłakałem wszystkie moje łzy
|
|
 |
I wanna cry and I wanna love
But all my tears have been used up/ Chcę płakać i pragnę kochać
Ale wypłakałem moje wszystkie łzy
|
|
 |
And I wanna kiss you, make you feel alright
I’m just so tired to share my nights/ I pragnę Cię pocałować, sprawić, abyś czuła się dobrze
Ale jestem zbyt zmęczony, by dzielić się nocami
|
|
 |
I wanna take you somewhere so you know I care
But it’s so cold and I don’t know where/ Chcę zabrać Cię gdzieś tak, abyś wiedziała, że mi zależy
Ale jest tak zimno i nie mam pojęcia, dokąd
|
|
 |
There is no sweeter innocence than our gentle sins/ Nie ma słodszej niewinności niż nasze delikatne grzechy
|
|
 |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies/ Będę cię wielbił jak pies w świątyni Twoich kłamstw
|
|
 |
I was born sick, but I love it
Command me to be well. amen amen amen./ Urodziłem się chory, ale uwielbiam to
Rozkaż mi być zdrowym
|
|
 |
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you/ Jedyne niebo do którego będę wysłany
To takie gdzie jestem sam z Tobą
|
|
 |
' - Cześć! - Tak. - Trzeba mówić "cześć", a nie "tak". W domu jesteś? - Cześć. ' / joemonster
|
|
 |
Niejedna kocha się nadal we mnie, płakała rzewnie
Gdy nie odpisałem, czekała wiernie, lecz nadaremnie
|
|
 |
przestań bywać
zacznij być
chciałabym móc
wyrzucić niepewność do kosza
chciałabym spać
a nie uwodzić bezsenność
chciałabym poczuć
a nie obojętnie unosić brwi
|
|
 |
I znowu ten głód nas dziś przyciągnie
Zamów mnie, jak z menu swobodnie
|
|
|
|