 |
|
And now the pavements have nothing to offe. / I teraz bruki nie mają nic do zaoferowania.
|
|
 |
|
Like an apparition You don't seem real at all. / Jak widmo, nie wydajesz się prawdziwy przy tym wszystkim.
|
|
 |
|
Close embrace, but no more .
|
|
 |
|
Bez okien kupić dom, pod drzwi podstawić stół.
|
|
 |
|
Mówią mi w rozmowach, że to głupie jest..
|
|
 |
|
Wychodzę z domu i mówię sobie Że będzie to ostatni dzień, kiedy jestem .
|
|
 |
|
Filmowa miłość, fikcyjna zdrada.
|
|
 |
|
A może by tak Poddać duszę chemicznym środkom A do mózgu podpiąć prąd..
|
|
 |
|
nie tego chcę, to nie jestem ja.
|
|
 |
|
zapomniałam Cie przytulić, a właściwie wstydziłam się .
|
|
 |
|
ludzi nie naprawia się tak łatwo..
|
|
|
|