 |
|
już nie dostrzegam wartości w promieniach słońca i migoczących fontannach.
|
|
 |
|
będziemy żyć, będziemy marzyć w cieniu naszego świata.
|
|
 |
|
what do you think i feel when i'm, when i'm kissing you?
|
|
 |
|
atomowe drogi, nuklearny wschód słońca, zostawili mnie zupełnie samą, spadające gwiazdy eksplodujące na morzu.
|
|
 |
|
ponad planetami, ponad ciałami galaktyki.
|
|
 |
|
pomachaj na do widzenia, tutaj nic się nie zmienia.
|
|
 |
|
chuj w mój ból, niech skona, bo zatrzymałam czas i moją twarz w twoich dłoniach.
|
|
 |
|
życie zmienia, więc musisz działać, by się zadowolić.
|
|
 |
|
albo nie umiesz, albo życie tak sprawiło, że o bólu nic nie powiesz i ukryjesz wszystko.
|
|
 |
|
chcę tylko czuć, że Cię mam przy sobie.
|
|
|
|