 |
- Dlaczego bajki zawsze kończą się na ślubie?
- Bo wtedy właśnie kończy się bajka.
|
|
 |
Jeszczę tylko zamiotę pustynię i już mogę się uczyć.
|
|
 |
Z punktu widzenia mężczyzny, każde jego zachowanie jest drobiazgiem, nawet jeśli wyszedł na papierosa i wrócił po trzech latach.
|
|
 |
"Na tym to właśnie polega, że tylko ty jedna widzisz
dwie jego twarze, dwie osoby, z których jedna zabija a
druga przeprasza.”
|
|
 |
„Na umierającą miłość nie ma lekarstwa. Można tylko
odejść. Próbować zapomnieć. Nie żyć złudzeniami"
|
|
 |
Dear God. What is it like in your funny little brains? It must be so boring.
|
|
 |
Here's to all the crazy ones. The misfits. The rebels. The trouble makers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They're not fond of rules. And have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can't do, is ignore them. Because they change things. They invent. They imagine. They heal. They explore. They create. They inspire. They push the human race foward. Maybe they have to be crazy. Because the ones who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.
|
|
 |
When I was a kid I had an imaginary friend. The Raggedy Doctor. My Raggedy Doctor. But he wasn't imaginary. He was real. I remember you. I remember! I brought the others back, I can bring you home too. Raggedy Man, I remember you and you are late for my wedding! I found you. I found you with words like you knew I would. That's why you told me the story. The brand new ancient blue box. Oh clever. Very clever. Something old. Something new. Something borrowed. Something blue.
|
|
 |
ι've clιмвed тнe мoυтaιn, ιve croѕѕed тнe rιver, and ι'м alмoѕт тнere.
ι'м alмoѕт тнere.
|
|
 |
When I was a kid, I made friends with the monster under my bed.
|
|
 |
“When you’re a kid, they tell you it’s all… Grow up, get a job, get married, get a house, have a kid, and that’s it. But the truth is, the world is so much stranger than that. It’s so much darker. And so much madder. And so much better.”
|
|
 |
Mój mikrofon dymi, a scena stoi w płomieniach
Nigdy nie wymieniaj nadaremnie mojego imienia
|
|
|
|