 |
But oh, my heart was flawed
I knew my weakness/Moje serce było wadliwe
Znałem swe słabości
|
|
 |
Better not to breathe than to breathe a lie/Lepiej nie oddychać, niż oddychać kłamstwem
|
|
 |
Touch my mouth
And hold my tongue/Dotknij mych ust
I złap mnie za język
|
|
 |
Only the desolation he feels, the cold distance inside/Tylko pustkę czuje, tylko chłodny dystans wewnątrz
|
|
 |
The merciless moon outside, has nothing now he's come to realize/Bezlitosny księżyc na zewnątrz, teraz zrozumiał, że nie ma niczego
|
|
 |
Time will give us nothing./Czas nie da nam niczego.
|
|
 |
And tell me not of heartbreak, it plagues my soul, it plagues my soul./I nie mów o złamanym sercu, to nęka mą duszę, nęka mą duszę.
|
|
 |
Give me hope in silence, it's easier, it's kinder./Daj mi nadzieję w ciszy, tak jest łatwiej, lepiej.
|
|
 |
' Prawdziwych przyjaciół na palcach ręki zliczę,
oni gdy odejdę zapalą na grobie znicze,
z nimi melanżuję, razem z nimi liczę,
o lepszą przyszłość walczę,
z nimi fałsz niszczę '
|
|
 |
' Przyjemne z pożytecznym, to sukces odwieczny '
|
|
 |
' Nie mam zamiaru spełniać czyiś oczekiwań,
w życiu nie chodzi o to by sympatie zdobywać ! '
|
|
 |
' Pogoń za szelestem, nie była wtedy celem,
ziemia kręciła się wolniej, o wiele '
|
|
|
|