 |
Non si conósce il bene se non quando s'e perso.-
Nie wiemy, ile coś jest warte, dopóki tego nie utracimy
|
|
 |
Non si puó dettar leggi al cuore-
Nikt nie jest w stanie ustanowić praw, które rządziłyby sercem.
|
|
 |
La vita é un sogno- Życie jest snem
|
|
 |
Il tempo di solito é bello quando si fa l'amore.-
Dla zakochanych pogoda jest zawsze ładna.
|
|
 |
l linguaggio dell'amore é negli occhi-
Spojrzenie jest językiem miłości.
|
|
 |
Amore la spinge e tira, non per elezion ma per destino.-
Miłość nie rozwija się za sprawą naszego wyboru, ale za sprawą przeznaczenia.
|
|
 |
Amor, che al cor gentil ratto s'apprende-
W czułym sercu miłość rodzi się szybko
|
|
 |
Ogni cuore ha il suo segreto-
Każde serce skrywa swoją tajemnicę
|
|
 |
wiele lat się szuka miejsca, które da Ci szczęście.
|
|
|
|