 |
|
i'm afraid somebody else might take my place
|
|
 |
|
i still worry about you, i miss you
|
|
 |
|
nie ostygłam, dalej wszystko we mnie szaleje
|
|
 |
|
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky
|
|
 |
|
and it's not enough
to tell me that you care,
well, we both know the words are empty air.
you give me nothing!
you're giving me such sweet nothing
|
|
 |
|
Jej wargi spuchnięte od wyimagowanych pocałunków, a skóra rozpalona od dotyku,
którego nigdy nie zazna...
|
|
 |
|
Ciekawe, czy mnie pamiętasz.
|
|
 |
|
Sens istnienia, zero zrouzmienia,
labiryt słów , burze myśli do tego wspomnienia.
Coś jest, a później tego nie ma.
|
|
 |
|
Mimo wszystko i tak go kochała. Wiedziała, bardzo dobrze wiedziała, że to i tak to nie ma teraz znaczenia. On nie będzie już nigdy jej.
|
|
 |
|
co z tego, że powiem jak bardzo za tobą tęsknię skoro ty tak łatwo o mnie zapomniałeś? I co z tego, że wykrzyczę jak bardzo cie kocham jeśli ty nigdy tego nie czułeś? I co z tego, że zacznę błagać żebyś został skoro i tak odejdziesz? Co z tego, że ja wciąż nie potrafię zapomnieć, przecież TY żyjesz normalnie.
|
|
|
|