 |
|
ona codziennie żyła wspomnieniami o nim.
|
|
 |
|
gdy idziesz przez życie nie oglądaj sie za siebie, bo przeoczysz to co jest po drodze.
|
|
 |
|
Czasami lepiej iść na przód i nie wspominać pewnych rzeczy.
|
|
 |
|
Senza di Te non è la stessa cosa .
|
|
 |
|
rozumiem, że można szybko uzależnić sie od używek, ale od chłopaka?
|
|
 |
|
e non uscirai finché non l'avrai mangiata tutta
|
|
 |
|
La prossima volta che sentirò le farfalle nello stomaco berrò insetticida.
|
|
 |
|
Come ci si sente ad essere la donna più bella del locale?
|
|
 |
|
Hei gattina, che ne diresti di passare una delle tue 7 vite con me?
|
|
 |
|
nigdy nie ufaj mężczyźnie, bo to cukierek maczany w truciźnie.
|
|
 |
|
Facevi tante promesse e tanti progetti;
ma non hai mantenuto niente di tutto questo.
|
|
 |
|
Skoro nie można się cofnąć, trzeba znaleźć najlepszy sposób, by pójść naprzód.
|
|
|
|