 |
`Opłakuję coś, czego nigdy nie miałam. Co za absurd. Rozpacz z powodu przeklętych nadziei, przeklętych marzeń i oczekiwań`
|
|
 |
`Never let your fear decide your future.`
|
|
 |
`It’s usually quite hard to let go and move on, but once you do, you’ll feel free and realize it was the best decision you’ve ever made.`
|
|
 |
`czasami się zastanawiam, czy przypadkiem coś jest ze mną nie tak. być może za dużo czasu spędzam w towarzystwie moich bohaterów literackich i, co za tym idzie, moje ideały i oczekiwania są zdecydowanie zbyt wysokie. ale w świecie rzeczywistym nikt nigdy nie sprawił, abym tak się poczuła.`
|
|
 |
`he is my whole world and even more than that`
|
|
 |
"Można uciekać i uciekać w nieskończoność, ale prawda jest taka, że wszędzie tam gdzie się zatrzymasz dopadnie cię twoje życie."
|
|
 |
życiem rządzi przypadek, że jest pieprzone i przypadkowe do chwili, aż spotkasz kogoś, kto nada temu wszystkiemu sens, choćby tylko na chwilę.
|
|
 |
It hurts to look at the clouds, but it also helps, like most things that cause pain.
|
|
 |
jeśli bardzo się czegoś pragnie, zawsze jest nadzieja.
|
|
 |
nie można kontrolować ani zmieniać prawdziwej miłości.
|
|
 |
`If it’s over, then don’t let the past screw up the rest of your life.`
|
|
 |
`That moment when you can actually feel the pain in your chest from hearing something or seeing something that breaks your heart.`
|
|
|
|