 |
Non mi stancherò mai di te, come potrei stancarmi della felicità?
|
|
 |
Se avessi saputo che quello sarebbe stato l'ultimo abbraccio, t'avrei stretto più forte.
|
|
 |
Stoisz i się ślinisz albo idziesz i zdobywasz. jednorazowagra
|
|
 |
Vorrei essere il motivo di ogni tuo sorriso, io
|
|
 |
Potem to zapić by choć trochę było słodko / Eldoka
|
|
 |
Chuj ci w ryj, kij ci w dupę. Z resztą ty i tak powiesz, że jest super. sobota
|
|
 |
kocham cię całym moim tyłkiem,
powiedziałabym sercem, ale mój tyłek jest większy
|
|
 |
'złam to serce na pół
przeżuwaj i spluń
niech resztki spłucze deszcz'
|
|
 |
Il vero uomo non č quello che ama mille donne, ma quello che ama una donna in mille modi .
|
|
 |
Guardami sugli occhi e dimmi che non sono più niente, che non mi vuoi pù, fallo !
|
|
|
|