 |
Nawet nie wiesz jakie to uczucie. Jak to jest, kiedy słuchasz mężczyzny i wydaje Ci się, że on wyciąga z twojej głowy pewne myśli jak z szuflady. Włącza muzykę i to jest właśnie to, co chciałaś usłyszeć. Wlewa do kieliszka wino i to jest właśnie to wino, na jakie miałaś ochotę. Idzie zmienić koszulę i wraca w koszuli, o jakiej marzyłaś, żeby miał na sobie… A jak z nim rozmawiasz, to prawie tak, jakbyś słuchała swojego najgłębszego, najbardziej przemyślanego i najlepszego głosu wewnętrznego. Taka niezwykła zgodność tego, co myślisz i czujesz z tym, co słyszysz.
|
|
 |
zamknij oczy i wyobraź sobie ogromne morze, błękitne i przeźroczyste na 4000 metrów i więcej, wyobraź sobie po środku gigantyczny wir wodny wielkości dużego państwa i wrzuć do niego styropianowe kuleczki , miliardy kuleczek które wirują w każdą stronę, te kuleczki to wszystkie uczucia które we mnie wirują wobec ciebie, tak bardzo Cię kocham.
|
|
 |
Or the way you hit me when you wanna fight
The way you yearn the way you cry
The way our love rolls with the tides
But we know we'll make up everytime/ Albo sposób w jaki mnie uderzasz, kiedy chcesz walczyć
Sposób w jaki tęsknisz, sposób w jaki płaczesz
Sposób w jaki nasza miłość wije się z falami
Ale wiemy, że za każdym razem damy radę
|
|
 |
On the way you stand, on the way you sway
The way your hair curls in the rain
To the little lines that write your face
Or the winter nights you come and stay/ W sposobie jak stoisz, w sposobie jak się kołyszesz
Sposób w jaki Twoje włosy kręcą się podczas deszczu
Te małe linie, które są wypisane na Twojej twarzy
Albo te zimowe noce, gdy przychodzisz i zostajesz
|
|
 |
Grow old with me
Let us share what we see
And oh the best it could be
Just you and I/ Zestarzej się ze mną
Pozwól nam dzielić to, co widzimy
Wszystko najlepsze, co mogłoby być
Tylko Ty i ja
|
|
 |
I can feel you breathing
With your hair on my skin
As we lie here within
The night/ Mogę poczuć, jak oddychasz
Z Twoimi włosami na mojej skórze
Jak leżymy tutaj w środku
Nocy
|
|
 |
Wszystkie moje małe plany i schematy
Stracone jak zapomniane marzenia
Wydaje się, że wszystko co tak naprawdę robiłem
To czekałem na Ciebie/ Myślałem, że byłem wcześniej zakochany
Ale moje serce chciało czegoś więcej
Wydaje się, że wszystko co tak naprawdę robiłem
To czekałem na Ciebie
|
|
 |
All my little plans and schemes
Lost like some forgotten dream
Seems like all I really was doing
Was waiting for you/ Wszystkie moje małe plany i schematy
Stracone jak zapomniane marzenia
Wydaje się, że wszystko co tak naprawdę robiłem
To czekałem na Ciebie
|
|
 |
And I’d sing a song, that’d be just ours
But I sang them all to another heart/ I zaśpiewałbym piosenkę, która byłaby tylko nasza
Lecz wyśpiewałem je wszystkie dla innego serca
|
|
 |
On another love, another love
All my tears have been used up/ Podczas innej miłości, innej miłości
Wypłakałem wszystkie moje łzy
|
|
 |
I wanna cry and I wanna love
But all my tears have been used up/ Chcę płakać i pragnę kochać
Ale wypłakałem moje wszystkie łzy
|
|
 |
And I wanna kiss you, make you feel alright
I’m just so tired to share my nights/ I pragnę Cię pocałować, sprawić, abyś czuła się dobrze
Ale jestem zbyt zmęczony, by dzielić się nocami
|
|
|
|