 |
Jak to zrobić, żebyś zmienił się, ze wszystkich sił tak powstrzymać ten bieg.
|
|
 |
A teraz dziką satysfakcje czujesz, że moje serce zazdrością trujesz, zdeptałeś dawno całe zaufanie, to dla mnie znaczy jedno, kochanie.
|
|
 |
Kiedy pragnę, kiedy wołam, uciekasz gdzieś, kiedy proszę nie ma Cię przy mnie.
|
|
 |
Funny how the heart can be deceiving, more than just a couple times.
|
|
 |
Why do we fall in love so easy, even when it’s not right?
|
|
 |
Ever wonder 'bout what he’s doin', how it all turned to lies, sometimes I think that it’s better to never ask why.
|
|
 |
I always say how I don't need you,
but it's always gonna come right back to this:
please, don't leave me!
|
|
 |
Promises mean everything but after they are broken sorry means nothing.
|
|
 |
Because everything that I love is killing me.
|
|
 |
Mam już taki charakter że aby coś zrozumieć, muszę najpierw spróbować to zepsuć.
|
|
 |
Całą noc przewracał się w łóżku, myśląc o niej. Ponieważ ona przez całą noc robiła to samo, można było prawie uznać, że spędzili ją razem.
|
|
|
|