 |
|
Dawno zabrakło rozkoszy zmysłowej. Dawno przestali ze sobą rozmawiać.
|
|
 |
|
I told ya, I was troubled You know that I'm no good.
|
|
 |
|
Okłamuj z całej siły, bym się nie domyśliła, że nas już nie ma.
|
|
 |
|
Ach, to nie było warte
by sny tym karmić uparte
by stawiać duszę na kartę
ach, to nie było warte.
Ach, to nie było warte
by nosić łzy nie otarte
i by mieć serce wydarte
to wcale nie było warte...
|
|
 |
|
tak się niemądrze w niemądrych kochać.
|
|
 |
|
Wszyscy palicie dla przyjemności. Ja palę po to, aby umrzeć.
|
|
 |
|
Ze mną się kurwa jest! Mnie się pilnuje i ze mną ma się kurwa być!
|
|
 |
|
But there's a side to you that I never knew ...
|
|
 |
|
Miłość w swej prostej i nieśmiałej mowie Powie najwięcej, kiedy najmniej powie.
|
|
 |
|
Idę i myślę i nie wiem co myśleć.
|
|
 |
|
I don't belive in fairytales, but I belive in You and Me .
|
|
 |
|
but tears don't mean you're losing...
|
|
|
|