 |
Wracamy do czasów, gdzie kłótnie są o to, kto bardziej za kim tęskni. To sen czy jawa?
|
|
 |
maybe I'll get drunk again to feel a little love?
|
|
 |
-Co Ci dolega? - Jestem chorą psychicznie osobą, potrzebuje lekarza. Muszę się leczyć. -Po prostu się zakochałaś. -Proszę Cię, nie obrażaj mnie i nie porównuj mnie do tych wariatów.
|
|
 |
chcę wiedzieć jak całujesz, bo dostaję świra!
|
|
 |
Dziewczynko, zanim spróbujesz zająć moje miejsce, to zastanów się trzy razy czy warto. Nie mam w zwyczaju oddawać kogoś, kto przynosi szczęście.
|
|
 |
whether you wrong or you right, I'm a still love you, still feel you, still there for you no matter what, you will always be in my heart with unconditional love
|
|
 |
but tell me you love me, come back and haunt me, oh, and I rush to the start running in circles, chasing our tails coming back as we are
|
|
 |
please tell me why, you said goodbye and then you come back to me, to love me high?
|
|
 |
I'm out of sight, I'm out of mind, I'll do it all for you in time and out of all these things I've done, I think I love you better now!
|
|
 |
Oczy przysłonięte mgłą tęsknoty.
|
|
 |
I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart!
|
|
 |
so why in the world do I feel so alone? nobody but me, I'm on my own
|
|
|
|