|
On another love, another love
All my tears have been used up/ Podczas innej miłości, innej miłości
Wypłakałem wszystkie moje łzy
|
|
|
I wanna cry and I wanna love
But all my tears have been used up/ Chcę płakać i pragnę kochać
Ale wypłakałem moje wszystkie łzy
|
|
|
And I wanna kiss you, make you feel alright
I’m just so tired to share my nights/ I pragnę Cię pocałować, sprawić, abyś czuła się dobrze
Ale jestem zbyt zmęczony, by dzielić się nocami
|
|
|
I wanna take you somewhere so you know I care
But it’s so cold and I don’t know where/ Chcę zabrać Cię gdzieś tak, abyś wiedziała, że mi zależy
Ale jest tak zimno i nie mam pojęcia, dokąd
|
|
|
There is no sweeter innocence than our gentle sins/ Nie ma słodszej niewinności niż nasze delikatne grzechy
|
|
|
I'll worship like a dog at the shrine of your lies/ Będę cię wielbił jak pies w świątyni Twoich kłamstw
|
|
|
I was born sick, but I love it
Command me to be well. amen amen amen./ Urodziłem się chory, ale uwielbiam to
Rozkaż mi być zdrowym
|
|
|
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you/ Jedyne niebo do którego będę wysłany
To takie gdzie jestem sam z Tobą
|
|
|
Kolejny raz w ulewie kłamstw, bez parasolki
|
|
|
A On nawet nie miał pojęcia o tym, ile razy Ona odtrącała innych, właśnie z jego powodu..
|
|
|
I ta bolesna dezorientacja, gdy ukochana osoba mówiąc Ci o swoich planach na przyszłość, nie uwzględnia w nich Ciebie.
|
|
|
Nic nie przychodzi łatwo,
ale kiedy w tunelu zabłyśnie światło,
to wiesz, że warto
|
|
|
|