|
I hear you're asking all around
If I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your arms - Słyszę, jak pytasz się wszystkich wokół
Czy można mnie gdzieś znaleźć
Ale stałam się zbyt silna
By znów wpaść w Twe ramiona.
|
|
|
And who do you think you are?
Runnin' round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are? = I myślisz że niby kim jesteś ?
Biegając dookoła zostawiasz blizny
Kolekcjonując swój słoik serc
I rozrywasz miłość na strzępy,Przeziębisz się
Od lodu, który jest w Twej duszy
Więc nie wracaj po mnie
Myślisz, że niby kim jesteś ?.
|
|
|
No, I can't take one more step towards you
'Cause all that's waiting is regret
And don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love I loved the most - Nie mogę zrobić kolejnego kroku ku Tobie
A całe to czekanie jest takie żałosne
I czy nie wiesz, że nie jestem już Twoim duchem?
Straciłeś miłość, którą kochałam najbardziej.
|
|
|
Pierdol go. Niech zatęskni.
|
|
|
to wszystko jest takie emejzing , że aż chuj .
|
|
|
I co? I dalej żyję
I co? I daję radę
A niejeden by powiedział "kończę dziś ze światem"
Chciałbyś znaleźć patent i zło rzucić w krater
Wspomnienia wypalają się, płoną jak papier
Różne sytuacje, czujesz, spadasz na dno
Ten ostatni raz zamykamy na zawsze wzrok
Ja tu nie wrócę już nigdy, zostały ci sny
Rodzisz się, umierasz sam, tutaj nie pomogą łzy.
|
|
|
Wrogowie bliscy obcy wciąż odchodzą znowu gdzieś
Na wieki zamkniesz oczy i odpłyniesz w bezkres
Czarna róża wdech musisz radę dać przez
Wszystkich czeka nas to samo żyjąc czekasz na śmierć
Na dzień gdy w sekundę raz zobaczysz cały los
Na sen co cię nie obudzi nigdy ziom.
|
|
|
Samotność to chyba mój najgorszy wróg,
bo nawet gdy nie jestem sam, to czuje ją znów
Nikt tu nie rozumie słów, melodii zranionych dusz
chciałbym wiele razy zmienić ten chłód, biegnę bez celu.
|
|
|
As we fall, never fulfill me there
You roll away, only to find you there
Your deepest hell never be seen as well
Keep me low where the horizon melts = Gdy upadamy, nigdy nie jestem usatysfakcjonowana
Odchodzisz, tylko po to, bym cię tam znalazła
Twoje najgłębsze piekło nigdy nie było postrzegane jako dobre
Trzymaj mnie nisko, tam gdzie horyzont się stapia
|
|
|
Can I alone look at the sky my dear
I am right, every falling star
Make a wish, it will turn away
So we can love on til infinity. = Czy mogę samotnie spoglądać na niebo, mój drogi?*
Mam rację, każda spadająca gwiazda,
Pomyśl życzenie, to się odwróci/zmieni,
Tak, żebyśmy mogli kochać wiecznie
|
|
|
Mało kto zasługuje na szacunek,
na miłość jeszcze mniej -
Prosty rachunek.
Nie warto miłować innych jak siebie,
bo Ciebie wdepczą w glebę.
Właśnie Ciebie.
Później zdziwiony jak wynika afera.
Teraz masz wroga, a kiedyś miałeś za przyjaciela.
|
|
|
To walka warta świeczki, nie wierzysz? wciśnij play
I to nie zmiana warty, to zmiana wszystkich rzek
Ko widzi brzeg, ten widzi cel i wie, że zmieni tłum.
|
|
|
|