 |
Ten słodki ból, kiedy widziałam Twoje plecy, gdy odchodziłeś.
|
|
 |
Nie będzie kolejnej szansy na obietnice, że już tego nie schrzanisz.
|
|
 |
I looked up into the night sky and see I saw an eye staring back. / Spojrzałam w nocne niebo i zobaczyłam spoglądający wstecz wzrok.
|
|
 |
Znów się odwrócę i pomacham na pożegnanie.
|
|
 |
Tell me all that I should know.
|
|
 |
Tell me, how's the way to be...?
|
|
 |
Jeśli siadłam obok ciebie,
to nie było to moim zamiarem.
I jeśli moje ręce spadły na Twoje,
to był to zbieg okoliczności.
|
|
 |
Och ta lekkomyślność, żywiołowość...
Tak jakby nikt Cię nie obserwował.
|
|
 |
Jeśli spojrzałam Ci w oczy,
to był to wypadek.
|
|
 |
nie można powiedzieć, że nie ma miłości.
jest, ale może inna niż ją sobie wyobrażamy
|
|
 |
łatwo jest upijać się co dzień, łatwo jest rozmawiać do świtu, zatracić się w tańcu, nie słysząc, że gdzieś toczy się prawdziwe życie.
że płynie czas, że ludzie chodzą do pracy, nastawiają budziki
|
|
|
|