 |
'I just wasn’t ready to admit I was wrong'
|
|
 |
'this bridge is my own fault, I felt locked in a cage and decided to go'
|
|
 |
'it’s like all that I’ve learned doesn’t matter anymore'
|
|
 |
'I don't recall your face smiling'
|
|
 |
'please leave me, I don't want to be the reason for your pain. so just leave me 'cause it's a thing we know nothing is gonna change'
|
|
 |
'we were, we're not something more, we're sick impossible to cure'
|
|
 |
Wszystko przyjdzie z czasem,
zdobędziemy to, co powinno być nasze.
|
|
 |
To był grudniowy dzień, koło południa. Kurewsko zimno, zasłoniłem żaluzje. Wszamałem coś, choć było już późno, w pośpiechu myślałem w co mogę się ubrać
|
|
 |
Nie znalazłem chuja w śmieciach, by wkładać w byle jaką procę
|
|
 |
Ledwo stoję na nogach gdy zbyt dużo wypiję, a nieraz ktoś przedawkował w międzyczasie kokainę
|
|
 |
Otwieram butelkę i puszczam stare klasyki. Coś mi przypomina o Niej, o tym jak zostałem z niczym
|
|
 |
Dziś w moim mieście słońce wstaje nad ranem, ten dzień zapamiętasz albo zapomnisz na amen
|
|
|
|