 |
Ci sono parole che non bastano e non basteranno mai, ma ora quello che sento e che voglio più di ogni altra cosa è dirti che il mio futuro porta il tuo nome, amore.
|
|
 |
Ci sarò sempre, te lo prometto.Anche quando tutto ti sembrerà andare storto, la mia mano sarà sempre intrecciata alla tua, pronta a superare ogni ostacolo.
|
|
 |
Amarlo è la 'cosa' più giusta che io abbia mai fatto.
|
|
 |
Non mi stancherò mai di te, come potrei stancarmi della felicità?
|
|
 |
Se avessi saputo che quello sarebbe stato l'ultimo abbraccio, t'avrei stretto più forte.
|
|
 |
Mam nowy plan.
Nikt jeszcze nie wie, że go mam.
A co mi tam,
naprawię ten zepsuty świat.
|
|
 |
Wiemy oboje, przez lata byłam rozstrojona.
Powinnam milczeć, bo kopię sobie głębszy dołek.
|
|
 |
Do wielu łez, niewiele trzeba mi.
|
|
 |
Kiedy obejmiesz - poczuję siłę.
|
|
 |
Czuję, że
nadciąga ten dzień,
gdy wszystko zmieni się.
Bałagan tu zostanie,
a w nim ja.
|
|
 |
Vorrei essere il motivo di ogni tuo sorriso, io
|
|
 |
nie chce w naszym zwiazku zadnej reakcji wymiany . zrozum . / masyhistka
|
|
|
|