 |
Did I not tell you that I'm not like that Girls the one who gives it all away - Czy Ci nie mówiłam ,że nie jestem taką dziewczyną, tą, która wszystko z siebie wyrzuca i nie pamięta?
|
|
 |
They wont say which way to go Just trust your heart... - Nie chce Ci podpowiadać, jaką drogą masz iśc Po prostu zaufaj swojemu sercu.
|
|
 |
Don’t resent me, and when you’re feeling empty Keep me in your memory - Nie chowaj urazy do mnie, i gdy poczujesz pustkę w środku Zachowaj mnie w swej pamięci
|
|
 |
But It You Hurt Me... I'll Fuckin Kill You! - Ale jeśli mnie zranisz... K...wa zabiją Cie!
|
|
 |
That I Never Felt This Way About Anybody Else - Nigdy nie czułam tego w ten sposób do nikogo innego
|
|
 |
You were everything, everything that I wanted/ Byłeś wszystkim, wszystkim czego chciałam
|
|
 |
We were meant to be, supposed to be/ But we lost it / Zamierzaliśmy być, przypuszczaliśmy, że będziemy Ale to straciliśmy
|
|
 |
Przywarli do siebie tak blisko,
że nie było już miejsca na żadne uczucie.
|
|
 |
Odkręcam wodę i tępo patrzę w zalatujący chlorem wir. Pralka przypomina trochę moją głowę. Moje dwa tysiące durnych pomysłów, dwa tysiące chwil smutku, dwa tysiące banalnych gestów czułości, które tak dobrze pamiętam. Siedząc i machając nogami marzę o końcu świata. O czymś, co sprawi, że tępy wir zamieni się w szczęście. W 19364692374 cm tego kurewskiego szczęścia.
|
|
 |
To właśnie była wolność - czuć to, czego pragnęło jej serce,
nie bacząc na to, co pomyślą inni.
|
|
 |
Stanęłam przed lustrem. Patrząc na znajomą twarz, starałam się odgadnąć samą siebie. Wstrzymałam oddech i zajrzałam sobie samej w oczy. Nic. A może jednak coś? Tak, przez dosłownie ułamek sekundy dało się zauważyć wesoły błysk. Błysk możliwości. Przecież mam przed sobą cały kosmos do zdobycia. Mogę wszystko.
|
|
 |
na pytanie czy jestem szczęśliwa automatycznie odpowiadam tak . i niech tak zostanie .
|
|
|
|