 |
Czy tęskniłabyś za mną, gdybym wyszedł i nie wrócił? Gdybyś nie mogła mnie znaleźć wśród innych ludzi? Wśród twarzy, wśród dłoni, wśród osób. Jak szybko byś zapomniała, jaki mam kolor oczu. Jaki mam odcień włosów, jak szybko bije mi serce?
|
|
 |
Wracasz do mnie, deszcz pada.. Który raz już próbujemy to naprawiać?
|
|
 |
I coś pękło między nami, coś jak mięśni zanik. Nie pozwala dojść do siebie, kwiaty zeschły, a my wśród łez sami.
|
|
 |
you like me hopeful
‘cause hopeful is quiet,
sleeps through the night,/ Ufnie mnie lubisz
Bo ufność jest cicha
Nocą śpi
|
|
 |
Since when were you so generously inarticulate
I want you/ odkąd to jesteś taki wspaniałomyślnie niemy
Pragnę Cię
|
|
 |
My baby baby
I want you so it scares me to death
I can't say anymore than "I love you"
Everything else is a waste of breath/ Oh, kochanie, kochanie
Pragnę Cię tak, że śmiertelnie mnie to przeraża
Nie mogę powiedzieć nic więcej niż 'kocham Cię'
Wszystko inne jest stratą tchu
|
|
 |
Yesterday I made a truce
The past and future have no use
I lost my faith until I found
Things have a way of coming 'round/ Wczoraj uczyniłem rozejm,
Przeszłość i przyszłość nie ma zastosowania,
Zgubiłem moją wiarę zanim ją znalazłem,
Rzeczy mają tendencję do powracania,
|
|
 |
Take my eyes
Put them in and look at me now
This is the last time you'll see me
I'm going/ Weź moje oczy
Załóż je i spójrz na mnie teraz
To ostatni raz kiedy mnie widzisz
Odchodzę
|
|
 |
I swim too far, fly too high
I forgot to say goodbye
I read your book with my eye
it was fun, but still i cry
I throw it out, in your head
keep it there, while you're sad/ pływam zbyt daleko, latam za wysoko
zapomniałam się pożegnać
przeczytałam twoją książkę moim spojrzeniem.
była zabawna, ale wciąż płaczę.
wyrzucam ją, do twojej głowy
trzymaj ją tam, gdy jesteś smutny.
|
|
 |
I throw my hands to you and run away
It´s so cold, so dangerous that I can't stay/ Zarzucam na ciebie me ręce i uciekam
To jest tak zimne, tak niebezpieczne, że nie mogę zostać
|
|
 |
Hey love, stay the fuck out of my home
I've told you a thousand times/Hej miłość, wypierdalaj z mojego domu
Mówiłem ci tysiąc razy
|
|
 |
lubię, gdy jesteś
we mnie mocno
jak śmierć, co wchłania życie
|
|
|
|