 |
|
Chodź do łóżka, nie pozwól mi spać samej
Nie potrafię ukryć pustki, którą mi pokazałeś
Nigdy nie pragnęłam, by było tak chłodno
Wypiłeś za mało, by powiedzieć mi, że mnie kochasz / Come to bed, don't make me sleep alone
Couldn't hide the emptiness you let it show
Never wanted it to be so cold
Just didn't drink enough to say you love me
|
|
 |
|
chcę pozostać zakochana w mym smutku
|
|
 |
|
I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore / Teraz znam prawdę
Wiem kim jesteś
I już Cię nie kocham
|
|
 |
|
Gdzie się ukryjesz bez maski
Gdy nie potrafisz odnaleźć się w swym kłamstwie
|
|
 |
|
U mych stóp upadłe anioły
Przy uchu szepczące głosy
Śmierć przed moimi oczami
Leżąca obok mnie, boję się / Fallen angels at my feet
Whispered voices at my ear
Death before my eyes
Lying next to me, I fear
|
|
 |
|
I wkrótce oślepiona przez łzy
Potrafię zakończyć ból
|
|
 |
|
Nie odwracaj się
(Nie poddawaj się bólowi)
Nie próbuj się ukrywać
(Chociaż wzywają cię)
Nie zamykaj oczu
(Bóg wie jakie kłamstwa za nimi są)
Nie gaś światła
(Bez snu, bez śmierci)
|
|
 |
|
Wiem, że potrafię zakończyć ból
Jeżeli zechcę, by całkowicie odszedł / I know I can stop the pain
If I will it all away
|
|
 |
|
Ta prawda prowadzi mnie do obłędu
|
|
 |
|
Łap mnie, gdy upadam
Powiedz, że tu jesteś i to już koniec
|
|
 |
|
Just once in my life
I think it'd be nice
Just to lose control - just once / Tylko raz w swym życiu
Myślę, że mogłoby być miło
Po prostu stracić kontrolę - tylko raz
|
|
 |
|
Jeśli sprowadzę Cię do rzeczy, którą mogę wykorzystać
Boję się, że nie zostanie z Ciebie nic dobrego
|
|
|
|