 |
|
Until then he'll live in wonder,
She won't fight but comprehend... | On do tego czasu będzie żyć ze zdumieniem,ona nie będzie walczyć ale pojmie ...
|
|
 |
|
Zawsze patrzyłeś zza tych oczu.
|
|
 |
|
Ani ciepło ani nawet duma nie pozostała. | No warmth, not even pride remained.
|
|
 |
|
Razem - stoimy, podzieleni upadniemy. | Together we stand, divided we fall.
|
|
 |
|
Hey you, don't tell me there's no hope at all .| Hej, ty, nie mów mi, że nie ma już wcale nadziei.
|
|
 |
|
Searching for the compass of the future | Szukając zasięgu przyszłości
|
|
 |
|
started to run through the fleeing time | zacząć przewijać się przez uciekający czas
|
|
 |
|
Wszystko jest do przyjęcia, dopóki nas to nie dotyczy.
|
|
 |
|
Dojrzali chłopcy i ich dziecięca ciekawość...
|
|
 |
|
tak jest.i tak to przyjmuję.
|
|
|
|