|
soulmate11.moblo.pl
Jeśli chcesz by cie objęto otwórz ramiona.
|
|
|
Jeśli chcesz, by cie objęto, otwórz ramiona.
|
|
|
Children waiting for the day they feel good. Happy Birthday. (Dzieci czekają na dzień szczęścia. Wszystkiego najlepszego.)
|
|
|
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had. (Sny, w których umieram są najlepszymi, jakie dotąd miałam.)
|
|
|
Sparks in the air, we spread a lot of envy. Didn't have to care once upon a time (Błyski w powietrzu, ucztowaliśmy w nienawiści.Nie troszcząc się o ten jeden raz.)
|
|
|
Yesterday was the start of the future. ( Wczoraj było początkiem przyszłości.)
|
|
|
Dreams can come true if you know inside you really want them. (Marzenia mogą się spełnić, jeśli wiesz w środku, że naprawdę tego chcesz.)
|
|
|
I got so distracted, by people all around. Whispering sweet nothings, filling my head with doubts. (Byłam rozproszona przez ludzi wokół. Szepczący słodkie nic, napełniają moją głowę wątpliwościami.)
|
|
|
A willow deeply scarred, somebody's broken heart and a washed-out dream. (Głęboko zraniona wierzba, czyjeś złamane serce i rozmyte marzenie.)
|
|
|
Like there's something in the air. (Jakby coś wisiało w powietrzu.)
|
|
|
So far away. I wish you were here, before it's too late this could all dissaper. Before the doors close, this comes to an end, but with you by my side I will fight and delend. (Tak bardzo daleko, chciałabym abyś tu był, zanim będzie za późno, bo wszystko mogłoby zniknąć. Zanim drzwi się zamkną i wszystko się skończy. Z Tobą po mojej stronie będę walczyć i bronić się.)
|
|
|
I wish someone could cure this pain. It's funny when you think it's gonna work out. (Chciałabym, aby ktoś mógł wyleczyć ten ból. To zabawne kiedy myślisz, że wszystko się uda.)
|
|
|
|