 |
rozmyślam,
jak dużo poświęciłam
dla osób,
które na poświęcenie nie zasługiwały.
|
|
 |
.. i pierwsze pizdencje już w dzienniku. :)
|
|
 |
Vorrei essere abbastanza per te, anche nei momenti in cui tutto sembra andare storto, vorrei essere la tua certezza, sempre. ©
|
|
 |
Ho paura che qualcuno, guardandoti negli occhi si possa innamorare di te, proprio come è successo a me.
|
|
 |
Ci sono parole che non bastano e non basteranno mai, ma ora quello che sento e che voglio più di ogni altra cosa è dirti che il mio futuro porta il tuo nome, amore.
|
|
 |
Ci sarò sempre, te lo prometto.Anche quando tutto ti sembrerà andare storto, la mia mano sarà sempre intrecciata alla tua, pronta a superare ogni ostacolo.
|
|
 |
Amarlo è la 'cosa' più giusta che io abbia mai fatto.
|
|
 |
Non mi stancherò mai di te, come potrei stancarmi della felicità?
|
|
 |
Se avessi saputo che quello sarebbe stato l'ultimo abbraccio, t'avrei stretto più forte.
|
|
 |
patrzysz na niego i on również na Ciebie spogląda. i wtedy rodzi się ta iskierka nadziei. bo może też coś do Ciebie czuję? cieszysz japę, a chwilę później czujesz jak ktoś depczę tą nadzieję i rozwala ją na kawałki. nienawidzisz, kiedy psuje tak piękny moment, przenosząc swój wzrok... / pimparimpa
|
|
 |
I gotowa byłabym kupić Pezetowi bukiet róż, za wszystkie kawałki jakie ma,
które tak bardzo pomagają mi w życiu. / net.
|
|
|
|