![zylka_ vigilate itaque quia nescitis diem neque horam czuwajcie więc bo nie znacie dnia ani godziny. Św. Mateusz. vince in bono malum zło dobrem zwyciężaj. Św. Paweł.](http://files.moblo.pl/0/3/47/av100_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_.moblo.pl
vigilate itaque quia nescitis diem neque horam czuwajcie więc bo nie znacie dnia ani godziny. Św. Mateusz.
|
|
![vigilate itaque quia nescitis diem... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
vigilate itaque, quia nescitis diem neque horam - czuwajcie więc, bo nie znacie dnia ani godziny. Św. Mateusz.
|
|
![vince in bono malum zło dobrem... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
vince in bono malum - zło dobrem zwyciężaj. Św. Paweł.
|
|
![ventum seminabunt et turbinem metent... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
ventum seminabunt et turbinem metent - wiatr siać będą, a zbierać burzę. Księga Ozeasza.
|
|
![Venimus vidimus Deus vicit... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
Venimus, vidimus, Deus vicit - przybyliśmy, zobaczyliśmy, Bóg zwyciężył - Sobieski pod Wiedniem
|
|
![te Deum laudamus Ciebie Boga... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
te Deum laudamus - Ciebie, Boga, wychwalamy.
|
|
![sit nox cum somno sit sine lite dies... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
sit nox cum somno, sit sine lite dies - niech noc nie będzie bezsenna, a dzień upłynie bez kłótni. Marcjalis.
|
|
![similia similibus curantur podobne... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
similia similibus curantur - podobne leczy się podobnym
|
|
![sapere aude odważ się być... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
sapere aude - odważ się być mądrym. Horacy.
|
|
![ridentem dicere verum z uśmiechem... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
ridentem dicere verum - z uśmiechem mówić prawdę. Horacy.
|
|
![pulvis et umbra sumus prochem i... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
pulvis et umbra sumus - prochem i cieniem jesteśmy. Horacy.
|
|
![pulvis es et in pulverem reverteris... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
pulvis es et in pulverem reverteris - prochem jesteś i w proch się obrócisz. Księga Rodzaju.
|
|
![omnis qui se exaltat humiliabitur... teksty](http://files.moblo.pl/0/3/47/av65_34736_ic_04-olivia-wilde_0391_djrv1fc_fin.jpg) |
zylka_ dodano: 15 kwietnia 2011 |
|
omnis qui se exaltat, humiliabitur - każdy, kto się wywyższa, będzie poniżony. Św. Łukasz.
|
|
|
|