|
But words are only words.
|
|
|
Nic tu po nas, nic takiego.
|
|
|
Nic tu po nas nie takiego.
|
|
|
to be real it doesn't matter anyways.
|
|
|
Bez kontroli żadnej już i bez sensu myśl, by zwariować, żeby móc normalnie
|
|
|
Bez kontroli żadnej już i bez sensu myśl,
by zwariować, żeby móc normalnie
|
|
|
Poprzestawiać świat i odwrócić to, co jest, a z tym cały świat.
Chociaż je
|
|
|
Tomorrow I will change and today won't mean a thing.
|
|
|
A girl can do what she wants to do and that's what I'm gonna do.
|
|
|
|