|
manquer.moblo.pl
Przyjaźń rodzi się z poznania kogoś nie wśród innych lecz w samotności.
|
|
|
Przyjaźń rodzi się z poznania kogoś nie wśród innych, lecz w samotności.
|
|
|
I przez tych parę chwil, zapominam o całym świecie.
|
|
|
Did you forget that I was even alive, everything we ever had? Did you forget about me. (Zapomniałeś o moim istnieniu, o tym wszystkim, co mieliśmy? Zapomniałeś o mnie?)
|
|
|
There is something that I see in the way you look at me. (Widzę coś w sposobie, w jaki na mnie patrzysz.)
|
|
|
It's time to face the truth, I will never be with you. (Już czas zmierzyć się z prawda, że nigdy z Tobą nie będę).
|
|
|
He caught my eye, as we walked on by. (Zwrócił na siebie uwagę, kiedy się mijaliśmy.)
|
|
|
I saw you from the corner of my eye. (Widzę Cię kątem oka.)
|
|
|
I'm going through the same day same place, same way I always do. (Powracam do tych samych dni. Dotego samego miejsca, tą samą drogą, po której chodziliśmy.)
|
|
|
I'd spend a lifetime with you. (Mógłbym spędzić z Tobą życie.)
|
|
|
It may be over but it won't stop there. (To może być koniec, ale to nie zakończy się tutaj.)
|
|
|
But baby you could never love you like me. (Kochanie możesz nigdy nie pokochać siebie
tak jak mnie.)
|
|
|
Tell me about those days you hated me. (Opowiedz mi o tych dniach w których mnie znienawidziłeś.)
|
|
|
|