|
people who are meant to be together always find their way in the end
|
|
|
Wierzę w prawdziwą miłość.
Wierzę w miłość od pierwszego wejrzenia.
Wierzę, że miłość przezwycięży wszystko.
To nie znaczy, że nie będzie trudnych chwil.
Czy też skomplikowanych rzeczy do uporania się. Ponieważ będą.
Ale znalezienie osoby, która zrobi to z tobą i wiedząc, że ta osoba ochrania nas...
Sprawia, że wszystko staje się znacznie łatwiejsze.
|
|
|
You're not sorry. But you should be.
|
|
|
Brooke: Do you hear that?
Peyton: Hear What?!
Brooke: Silent...
|
|
|
„I taka właśnie jest prawdziwa miłość.
To nie bajkowe życie, które nie zna bólu,
ale dwie złączone dusze,
które łagodzą ból swoją bezwarunkową miłością.”
|
|
|
"- Dlaczego związki są trudne?
- Bo tylko samotność jest trudniejsza."
|
|
|
"When all my dreams come true, the one I want next to me, it's you. It's you..."
|
|
|
"Every song's end but is it the reason to not enjoy the music?"
|
|
|
Brooke: "I want you to fight for me. I want you to say there's no one else, and that you'd rather be alone than without me."
Lucas: "How am I suppose to know that?"
Brooke: "you just... Are."
|
|
|
"the good side of falling is that you're giving your friends chance to catch you"
|
|
|
Dzis zrozumialam, ze nic
wiecznym nie moze byc,
a jedyne niezmienne
to, ze wszystko sie zmienia.
Tak niewielu rzeczy mozesz pewnym byc,
tylko dzis gleboka wiara pozostaje ci.
|
|
|
Czy możesz mi wybaczyć, w niepamięć puścić cały zgiełk,
gdy siła moich słabych stron ujawnia się?
|
|
|
|