 |
Just because i don't say anything, doesn't mean i don't like you
|
|
 |
To zarobek też jest dobry pod szkołą podstawową
|
|
 |
w deszczu maleńskich, żółtych kwiatów spokojnie przy sobie
|
|
 |
you should know you're his favourite worst nightmare
|
|
 |
with a skinny, pretty girl that likes to talk about bands.
|
|
 |
w marchewce i w naci, w nadziejach, że to chyba Ty
|
|
 |
you're a part time lover and a full time friend
|
|
 |
you never felt this way before, no
|
|
 |
Just because i don't say anything, doesn't mean i don't like you
|
|
 |
To zarobek też jest dobry pod szkołą podstawową
|
|
|
|