 |
zbudujemy nowy most imienia przewodniczącego!
|
|
 |
mam Ci tak wiele do powiedzenia- nie możesz tego nie doceniać
|
|
 |
myśle, że jest w tym coś żenującego
|
|
 |
you're a part-time lover and a full-time friend
|
|
 |
być może nawet i popełniasz błąd, myśląc, że wszystko możesz kupić- uważaj
|
|
 |
być może nawet i popełniam bład, ale wydaje mi sie, że ty dla kilku marnyc
|
|
 |
zbudujemy nowy most imienia przewodniczącego!
|
|
 |
złam te zasade, złam te zasade, złam te zasade
|
|
 |
złam te zasade, złam te zasade, złam te zasade!
|
|
|
|