 |
|
A co jeśli to ja dźwigam sens, którego łakniesz?
|
|
 |
|
jesteś jak chiński urzędnik państwowy
|
|
 |
|
Myślę o Tobie i jakoś nie mogę przestać
|
|
 |
|
To do Ciebie, wiesz, czy mnie pamiętasz? To najszczerszy tekst, pisze go o
|
|
 |
|
jesteś jak chiński urzędnik państwowy
|
|
 |
|
Pękła we mnie jakaś struna, nic, nic, to nic, wszystko nieważne
|
|
 |
|
Jeśli wiesz, co chce powiedzieć
|
|
 |
|
sorry mensch- no speaking inglese
|
|
 |
|
is that alright, is that alright, is that alright with you? no...
|
|
 |
|
Ciekawe, czy panu jest dobrze w kapeluszu?
|
|
|
|