 |
dagigood.moblo.pl
Hey you would you help me to carry the stone? Hej ty pomógłbyś mi nieść kamień?
|
|
 |
Hey you, would you help me to carry the stone? | Hej ty, pomógłbyś mi nieść kamień?
|
|
 |
Until then he'll live in wonder,
She won't fight but comprehend... | On do tego czasu będzie żyć ze zdumieniem,ona nie będzie walczyć ale pojmie ...
|
|
 |
Zawsze patrzyłeś zza tych oczu.
|
|
 |
Ani ciepło ani nawet duma nie pozostała. | No warmth, not even pride remained.
|
|
 |
Razem - stoimy, podzieleni upadniemy. | Together we stand, divided we fall.
|
|
 |
Hey you, don't tell me there's no hope at all .| Hej, ty, nie mów mi, że nie ma już wcale nadziei.
|
|
 |
Searching for the compass of the future | Szukając zasięgu przyszłości
|
|
 |
started to run through the fleeing time | zacząć przewijać się przez uciekający czas
|
|
 |
tak jest.i tak to przyjmuję.
|
|
 |
there's no need to look anywhere else. | nie ma co patrzeć gdziekolwiek indziej |
|
|
 |
that's the waking | być stanem czuwania
|
|
|
|